Qalib Şəfahət: “Elə bilirdim, şeir yazmışamsa, dünyanı fəth eləmişəm…”

15.05.21

Dünya yaranandan bəri insan ürəyinə yol sevgidən və sevgini ifadə eləyən sözdən keçir. Qonağımız həkim-kardioloq və şair kimi bütün ömrünü ürəyə həsr eləyən Qalib Şəfahətdir. Qalib Şəfahət Azərbaycan Yazıçılar birliyinin üzvü, bir neçə kitabın müəllifidir, əsərləri qardaş Türkiyədə və İranda dərc olunub.


–  Xoş gördük, Qalib müəllim! Sizi necə təqdim edək: həkim Qalib, yoxsa yazar Qalib?

– Siz necə görürsünüz, elə də təqdim edin.

– Öncə təxəllüsünüzdən başlayaq. “Şəfahət” həkimlikdən qaynaqlanır? Sizi Qalib Şəfahət edən nədir?

– Hə, çox maraqlı sualdı. Yəni bütövləşdirən. Bəlkə də indi bütövəm. Orta məktəbdə oxuduğum illərdə şeir yazırdım. Özüm haqqında böyük xəyallarda idim. Elə bilirdim ki, şeir yazmışamsa, dünyanı fəth etmişəm, bir təxəllüsüm kəmdi. Başladım özümə təxəllüs axtarmağa. Fikrim də həkim olmaq idi. Axtarışım nəticə verdi, “Şəfahət” təxəllüsünü seçdim. Yəni, şəfa verən, sağlamlıq bəxş edən mənasında. Həm həkim kimi, həm də yazar kimi bir-birini tamamlaması üçün.

– Maraqlıdır. Siz  kardioloqsunuz. Qalib həkim, ürəkləri müalicə etməklə yanaşı, qəlblərə yol tapmaq, ruhları oxşamaq sizin üçün çətin deyilmi?

– Qəlblə ürək eyni məna kəsb edir. Ona görə yolum asandır. Asan yol seçmişəm…

– Bu cavabdan hər iki işinizi də çox sevdiyinizi anladım. Gəlin, ömür yolunda bir az əvvələ qayıdaq. Siz bu istedadı ilk dəfə özünüzdə nə vaxtdan hiss etmisiniz? İlk qələm təcrübəniz yadınızdadırmı?

– Şeir yazırdım, amma, gizli saxlayırdım. Çalışırdım əvvəlcə mətbuatda görünüm. Hamı məni mətbuat vasitəsilə tanısın. Digər şeirlərin talehi o qədər də yadımda qalmayıb. İnsan özünü dərk etdikcə daha yaxşı tanıyır. İlk mətbu şeirim “Yollar məni” olub. Gədəbəy rayonunda çıxan “Tərəqqi” qəzetində çap etdirmişəm.

– Deməli, ilk addımlarınızı doğma torpağınızda atmısınız. Doğma el-obanızdan başlayıb, qardaş ölkələrə qədər yol getmisiniz. Qardaş Türkiyədə işıq üzü görən “Kırık merdiven” adlı nəsr toplusunun ön sözündə “şeirlərindən daşan üslubu nəsrə çevirən yazar” kimi təqdim olunmusunuz. Sizcə, yazarı nəzmdən nəsrə aparan səbəb nədir?

– Hə, hər şeyin başlanğıcını doğma torpaqdan götürmüşəm.  O uca dağların arasında  hər şey yaxın görünürdü. O ruhu, o gücü ordan almışam. hələ də o gücü ruhumda daşıyıram. Mənim həm şeirlərim, həm nəsr əsərlərim qardaş Türkiyədə və İranda işıq üzü görüb. Bir neçə kitabım çıxıb. Mən nəzmdən nəsrə, nəsrdən nəzmə keçmirəm. Özümü necə ifadə etməyi bacarıramsa, elə oyam. Əsas yaradıcılıq, bədii  mətndir.

– Gədəbəyin təmiz havasından, gözəl təbiətindən, sərin bulaqlarından süzülən saf mənəviyyat şeirlərinizdə və əsərlərinizdə öz əksini tapıb. Qalib bəy, əsərlərinizdə heç sizə görə ziddiyyətli bir obraz varmı? Yaxud, “bu obraz mənim üçün idealdır” deyə biləcəyiniz bir obraz? Belə bir əsəriniz varmı ki, orada özünüzü tapasınız?


– Bunu görmüsünüzsə, təşəkkür edirəm. Bütün şeirlərimdə və nəsr əsərlərimdə ziddiyyətlər olmalıdır. Ziddiyyət əsərin sujet xətti olmalıdır və o ziddiyyətlərdə yazar doğmalıq tapmalıdır. Əgər o əsəri mən yazmışamsa, orda mən özümü itirə də, tapa da bilərəm. Əsas odur, oxucu orda məni görə bilsin.

– Çox maraqlı cavabdır. Bəs Qalib bəy, gələcək planlarınız haqqında nə deyə bilərsiniz?


– Gələcək planlarım xoş ümid və arzu ilə irəliyə doğru addımlamaqdır.

– Biz də sizə bu yolda sağlam can, bol uğur və qələminizin iti olmasını arzulayırıq. Söhbət üçün təşəkkürlər.

– Mən də sizə və oxuculara təşəkkür edirəm, var olun.

Söhbətləşdi: Nəzakət Bağırova,
Bakı Slavyan Universiteti Beynəlxalq Münasibətlər və
Regionşünaslıq, Jurnalistika Fakultəsinin I kurs tələbəsi

Yenililklər
19.10.24
Bədirxan Əhmədlinin “XX əsr Azərbaycan ədəbiyyatı tarixi” 3 cildlik kitabı çap olunub
15.10.24
Cəfər Cabbarlı Mükafatı təqdim olunub
15.10.24
Füzulinin həyat və yaradıcılığının tədrisinə dair yeni kitab nəşr olunub
11.10.24
Ədəbiyyat üzrə Nobel mükafatı laureatının adı açıqlanıb
10.10.24
XV Bakı Beynəlxalq Film Festivalının bağlanış mərasimi keçirildi
09.10.24
Mikayıl Azaflının “Haqq aşığı yaranıbdı qəm çəkə” kitabı işıq üzü görüb
09.10.24
Asif Rüstəmlinin “Cəmo bəy Cəbrayılbəyli: həyatı və bədii yaradıcılığı” kitabı işıq üzü görüb
09.10.24
Anar Məcidzadə - Nə yaltaqlıq elə, nə quyruq bula...
03.10.24
Azərbaycan dastanlarınıın folklor semantikası
27.09.24
“Əta Tərzibaşı Kərkükün milli tədqiqatçısı” adlı kitabın təqdimatı olub
27.09.24
Lütviyyə Əsgərzadənin “Şeyx Məhəmməd Rasizadə” kitabı işıq üzü görüb
27.09.24
“Azərbaycan ədəbiyyatşünaslığı” jurnalının növbəti sayı çap olunub
27.09.24
Vaqif Yusiflinin “Məmməd Araz dünyası” kitabı işıq üzü görüb
27.09.24
Azad Qaradərəli - Kədərli yazların doğurduğu sevinc
09.09.24
Azərbaycan yazıçısının kitabı Təbrizdə nəşr olunub
09.09.24
“Əbdürrəhim bəy Haqverdiyev. Nəşr edilməmiş əlyazmaları”  kitabı nəşr edilib
09.09.24
Venesiya Film Festivalında “Qızıl Şir” mükafatının qalibi məlum olub
08.09.24
Venesiya Film Festivalında Azərbaycan filmləri nümayiş olunub
07.09.24
Şərqşünaslıq İnstitutunda “Əhməd Nədimin poetikası” kitabı çapdan çıxıb
27.08.24
Azad Qaradərəli - Alman şərqşünasın hekayələrim haqqında yazdıqları
09.08.24
Milli kino günündə “Tənha insanın monoloqu”
08.08.24
Turan Film Festivalı Laçın şəhərində keçiriləcək
02.08.24
Federiko Qarsia Lorka -  Bu çılpaq bədən at nalları dəyməyən...
12.07.24
Yelisaveta Baqryana - Ah, belə gecələr əzabdır dostum!
11.07.24
Azad Qaradərəlinin əsərlərinin beşinci cildi cap olunub
08.07.24
“Narqız” qısametrajlı animasiya filminin istehsalı davam edir
05.07.24
"Dünya ədəbiyyatı" jurnalının Çeçenistan sayı işıq üzü görüb
03.07.24
“Ulduz” jurnalı oxucuların görüşünə yeni təqdimatda gəlib
02.07.24
Frans Kafka - Hökm
25.06.24
Mədəniyyət Nazirliyi senzura ittihamlarına aydınlıq gətirib
25.06.24
Azərbaycan Kinematoqrafçılar İttifaqı Şirvanda kino günlərinə başlayır
22.06.24
Şahid ifadəsi - Zərdüşt Əlizadə yazır...
13.06.24
“Divanü lüğat-it-türk”ün II və III cildləri nəşr olunub
13.06.24
“Ulduz” jurnalının may nömrəsi çap olunub
13.06.24
Azərbaycanda aparıcı teatrların siyahısı təsdiqlənib, işçilərin maaşları artırılıb
05.06.24
Özbəkistanlı şairlərin şeirləri Azərbaycan dilinə tərcümə edilərək nəşr olunub
05.06.24

Qulu Ağsəs haqqında yeni kitab çap edilib

24.05.24
Kino şirkətlərinə yeni imkan: post-prodakşna dəstək
22.05.24
Kənan Hacı - Salman Mümtaz Leninə nə deyəcəkmiş?
22.05.24
2024-cü ilin Ədəbiyyat üzrə Beynəlxalq Buker Mükafatının qalibi məlum olub
©2012 Avanqard.net Muəllif hüquqları qorunur. Məlumat internet səhifələrində istifadə edildikdə müvafiq keçidin qoyulması mütləqdir.