"Qanun"da Den Braun, Milan Kundera, Sun Tzun və Viktor Hüqonun kitabları çap olunub
16.04.18
QANUN-dan yeni nə var?
Qanun Nəşrlər Evində dörd yeni kitab işıq üzü görüb. Bunlardan biri oxucuların uzun zamandır yolunu gözlədiyi Den Braunun “Başlanğıc” kitabıdır. Digəri Milan Kunderadan “Mənasızlığın təntənəsi”, növbəti ikisi isə “Mini Klassika” seriyamızdan Sun Tzunun “Hərb Sənəti”, Viktor Hüqonun “Ölüm məhbusunun son günü” adlı kitablarıdır.
Başlanğıc – Den Braun
Harvardda simvol və dini ikonoqrafiya professoru olan Robert Lenqdon “Elmin üzünü əbədi olaraq dəyişdirəcək” bir kəşfi öyrənmək üçün Bilbaodakı Quqqenhaym muzeyinə gəlir. Tədbirə ev sahibliyi edən dostu və köhnə tələbəsi olan Edmond Körş gözqamaşdıran ixtiraları və dəqiq proqnozları ilə dünyada mübahisələrə səbəb olan bir insan kimi tanınır. Bu axşam da bir istisna deyil: o, insan mövcudluğunun əsaslarına dair böyük mübahisələrə səbəb olacaq heyrətləndirici bir elmi kəşf ortaya qoyacağını iddia edir. Amma Lenqdon və başqa qonaqlar Körşün xüsusi həssaslıqla təşkil etdiyi tədbirdə qiymətli kəşfini elan etmədən şoka düşürlər. Həyatı təhlükə altında olan Lenqdon muzey direktoru Ambra Vidalla birlikdə ümidsiz bir yol seçirlər. Birlikdə Körşün sirrini açacaq gizli parolu tapmaq üçün təhlükəli bir araşdırma aparmaq məqsədilə Barselonaya qaçırlar. Lenqdon və Vidal onlardan bir addım irəlidə olan qəddar düş¬məndən qurtulmaq üçün gizli tarixin və qədim dinin labirintindən keçməlidirlər. Lenqdon və Vidal, sadəcə, gizli simvollarla və çətin müasir sənətlərlə qeyd edilən bir iz üzərində səsləndirilməmiş bir dünyəvi həqiqəti ortaya çıxardan ip ucları tapırlar. Tərcümə Rəfiqə Məmmədova və Xaliq Kazımlıya məxsusdur.
Mənasızlığın təntənəsi – Milan Kundera
Ən ciddi problemləri işıqlandırmaq, bununla belə bir kəlmə də ciddi söz söyləməmək, müasir dünyanın reallığına heyran qalmaq, bununla belə hər cür realizmdən uzaq durmaq – Etinasızlıq bayramı məhz budur. Kunderanın digər əsərləri ilə tanış olan oxucu qətiyyən yazıçının romanlarına «qeyri-ciddilik» qatmaq istəyinə təəccüblənməz. «Ölməzlik» romanının bir neçə fəslində Göteylə Heminquey qoşa gəzir, söhbətləşir, birlikdə əylənir. «Arxayınlıq» romanında isə müəllifin həyat yoldaşı Vera ona belə deyir: «Hər kəlməsi qeyri-ciddi bir roman yazmaq istədiyini mənə çox demisən.... bax, səni xəbərdar edirəm: diqqətli ol, düşmənlərin gözü səndədir». Amma Kundera diqqətli olmur, köhnə estetik arzusunu yaradıcılığının xülasəsi hesab olunan bu romanında şövqlə həyata keçirir. Məzəli xülasədir. Epiloq da əyləncəlidir. Yumor hissini itirdiyinə görə gülünc vəziyyətə düşən dövrümüzdən ilhamlanaraq gülmək də insanı əyləndirir. Başqa nə deyə bilərik? Heç nə! Oxuyun getsin! Tərcümə Çimnaz Vəliyevaya məxsusdur.
Hərb Sənəti – Sun Tzu
İki min ildən artıq bir müddətdə Sun Tzunun “Hərb sənəti” liderlərə döyüş taktikası və idarəetmə strategiyaları haqqında tövsiyələr verib. Bu kitab Çin mədəniyyətinin üzvi hissəsi olmaqla bərabər, həm də Qərbin həm hərbi işlərdə, həm biznesdə, həm də adi insan münasibətlərində yaşayış uğrunda mübarizəsinin və uğurlarının məhək daşı rolunu oynayıb. Qədim dünyanın müharibə texnikasına, hiyləgərliklərinə və texnologiyalarına istinad etməklə əsər məhz öz zamanının məhsuludur. Lakin onun çox yeri müasir ssenarilərə də yaxşı uyğun gəlir və bu, indiki zamanda belə onun niyə populyar klassik oxu kimi qəbul olunmasını göstərən səbəbdir. Əslində bu günkü oxucu bu kitabdakıları məhz müharibə şəraiti üçün deyil, daha çox biznes və siyasət kontekstində tətbiq edir. Tərcümə Kazım Səlimova məxsusdur.
Ölüm məhbusunun son günü – Viktor Hüqo
Haqqında ölüm hökmü çıxarılmış bir gəncin ölümqabağı sarsıntılarının, duyğularının, düşüncələrinin qələmə alındığı bu əsərdə həm də insan taleyinə cəmiyyətin münasibəti, onun sosial-psixoloji mənzərəsi, hüquq sistemindəki iyrəncliklər çox ustalıqla təhlil olunub. Kitabın dördüncü nəşrinə yazıçının yazdığı müqəddimədə deyildiyi kimi, onun məqsədi ölüm cəzasının ləğv olunması barədə hüquq sistemi qarşısında vəsatət qaldırmaq, bu problemin həllinə yardımçı olmaqdır. Tərcümə Salam Sarvana məxsusdur.
|