Sabir Rüstəmxanlı Seymur Baycandan yazdı

04.12.14

Xalq şairi Sabir Rüstəmxanlı Seymur Baycanın "Həyatımın ən xoşbəxt günü" hekayələr toplusuna fikir bildirib.

Yəni nəsil yazıçılar arasında adı ən çox hallanan Seymur Baycanın "Alatoran yayınları"nda buraxdığı "Həyatımın ən xoşbəxt günü" hekayələr toplusunu oxuyandan sonra bir neçə fikrimi bölüşmək istədim. Vaxtilə ilk əsərlərindən birini oxumuşdum, ordakı müşahidə qabiliyyətini, yumoru bəyənmişdim və özünə də bu yolu davam etdirməyi, iri həcmli nəsr əsərləri yazmağı məsləhət görmüşdüm. Sonra mübahisə doğuran romanlarını oxumaq imkanım olmadı. Amma elə bu mübahisələrdən, tənqidlərdən və onlara verilən cavablardan da Seymurun istedadı görünür. Bir əsər bəyənilər, biri bəyənilməz, döyülərsən, öyülərsən...
Ədəbiyyatın başqa yolu yoxdur. Əsas ocağın yanması, yaradıcılıq işinin getməsidir. Bu varsa ziddiyyətli yanaşmalar da olacaq...təki durğunluq olmasın!

Son vaxtlar kitablar haqqında az yazıram. Əsas səbəb ədəbi gedişatı bütövlüklə izləyə bilməməyimdir. Ancaq müəlliflərin verdikləri kitabları vərəqləmək imkanım olur. Ümumi mənzərəni görmədən ayri-ayrı epizodları, əsərləri dəyərləndirmək çətindir. Özəlliklə uşaqlığı, gəncliyi müharibə illərinə, müstəqillik uğrunda mübarizə illərinə düşmüş , indi yaşı qırxı adlayan və yaxud səksən, doxsanıncı illərdə doğulmuş gənclər haqqında onların keçirdikləri vətəndaş sarsıntılarını, psixoloji əzabları duymadan, nəzərə almadan yazmaq günah olar. O yolu biz də kəçmişik, lakin biz sovet dövrünün bütün alçaq sifətlərini gördüyümüzdən sonrakı illərin əzablarını da rahatlıqla qəbul etdik, gənclər isə yalnız bu günün sərt və bəzən alçaldıcı üzünü gördüklərindən və keçmişlə müqayisə imkanlari olmadığından bəlaların köklərini lazımi dərəcədə bilmir və yalnız özlərını əzabkəş sayırlar. Nə isə. Bu məsələlər haqqında hələ çox danışılacaq.

Mən dediklərimi nəzərə alıb nəsillər arasındakı mübahisələrə ehtiyatla yanaşıram və həmişə gəncliyi daha həssaslıqla, sevgiylə qiymətləndirməyin tərəfdarı olmuşam. Burda nəyisə bəyənib- bəyənməmək ölçü ola bilməz, onsuz da kim hara dartır-dartsın irsiyyət yərində qalır, inkarla kimisə ədəbi prosesdən çıxarmaq, kimisə zorla ora qoşmaq olmaz. Karvan yolda düzlənir, su axıb durulur... Təki yol qırılmasın!

Seymurun kitabı da bu prosesin bir parçasıdır. Düzünə qalsa, indiki halda, onun kitabından gözləməm daha böyük idi, lakin onu da nəzərə alıram ki, həkayə ümumiyyətlə çətin janrdır və hər bir nasir üçün məhək daşıdır. Bu kitabın başqa bir adı da həyat həkayələri ola bilərdi. Ağrı-acılarla dolu və təbii ki, çox vaxt müəllifin öz taleyinə bağli, bəzən xatirə kimi səslənən süjətlərin arxasında milli taleyimizin bır çox faciələrini də görməmək mümkün deyil və mən bunu kitabın uğurlu cəhətlərindən biri hesab ədirəm.
Savaş, itirilən yurdlar və didərgin bir nəslin dilə gətirilməsi belə çətin olan qədəri, yaşamaq sayılmayacaq qədər çətin yaşamı... Bu mövzular ortaya gələndə bütün ədəbi meyarları unudur, hər cür dəyərləndirməni yarımçıq sayıram, çünki bu həyat insanlıq qanunlarına sığmadığı kimi onun təsvirini də şablon ədəbi ölçülərlə dəyərləndirmək olmur və olmaz. Bu baxımdan kitabdakı hekayələr bütöv bir nəslin kəçdiyi yola işıq salır və realist nəsr ənənələrimizi davam ətdirir. "Həyatımın ən xoşbəxt günü", " Puşkin haqqında xatirə" şübhəsiz gözəl novella nümunələridir. Kitabdakı doqquz hekayədən səkkizi birinci şəxsin dilindən yazıldığına görə avtobioqrafik səciyyə daşıyır və obrasların xarakrərinin dəqiq və sərt, güzəştsiz detallarla açılışı qeyd olunmalıdır. "Ad qoya bilmədiyim həkayə","Babam haqqında hər şey", "Köhnə kişi" əslində bir mövzunun davamı olmaqla, əyalət həyatını orijinal cizgilərlə göstərir. "Məktub yetişmədi", " Ölüm gətirən qulaq" hekayələrində klassik Azərbaycan və rus hekayə modelləri, bilərəkdən, yəni mövzuyla yüklənərək qorunmuşdur. Eyni sözü iri həcmli " Mənim universitetlərim" haqqında da dəmək olar. Yuxarıda işarə etdiyim cəhət, yəni həyatımızın ən sərt üzü bu sonuncu hekayədə maraqlı bir üslubda açılır.

Şübhəsiz həyat universitetləri, sərt, acımasız, bəzən insanlığa yaraşmayan "dərslərlə," səhnələrlə doludur və müəllifin dediyi kimi, bütün etiraflarda da gizli bir qat qalır. Ədəbiyyatın bir işi də məlum ədəb və ədəbsizlik sərhədlərini dəqiq müəyyənləşdirmək və gözləməkdir.
Məncə, bu baxımdan axırıncı hekayədən bir-iki insanı çimçəşdirən epizod atılmalı, bəzı kəlmələr dəyişdirilməlidir. Bundan hekayə uduzmaz, əksinə qazanardı və əvvəlki hekayələrin müəllif haqqında formalaşdırdığı fikrə kölgə düşməzdi...

Böyük nəsr əsərlərində, romanlarda dil mühitini tam nəzarətdə saxlamaq çətindir, lakin hekayənin dili mükəmməl və qüsursuz olmalıdır. Buna görə də kitabların redaktor əlindən kəçməsi vacibdir. Seymurun bəzi hekayələrində açıq-aşkar dil pintiliyini və publisistik üslubun bədii nəsr üslubunu üstələməsini də, onun gələcək yaradıcılığı üçün əhəmiyyətli ola bilər deyə, qeyd eləməliyəm.

Məsələn: "Qazandıqları pulları öz övladlarının rifahına, ailənin səadətinə deyil, içkiyə, dostlarına,bazlığa xərcləmək onların həyat kredosudur". Bu konteksdə rifah, səadət, kredo, sözləri bəzi qəzət yazarlarının məqalə üslubunu xatırladır və kitabda yad səslənir. Babanın məclislərındən söhbət gedəndə orijinal, episentr, əxz etmişdi sözləri də yerinə düşmür və təhkiyyənin ciddiyyətini pozur. Bütövlükdə Seymurun kitabı klassik hekayəçilik məktəbimizə bağlı olmaqla çağdaş nəsrimizdə həyatımızın bədii dərki və təsvirinin özəlliklərini göstərmək baxımından maraqlıdır... /interpress.az/

Yenililklər
06.01.25
Sevil İrevanlı - Türkiyat Araştırmaları Enstitüsünün 100. Milletlerarası Kongresinden gözlemler, izlemler
11.12.24
İzzəddin Həsənoğlu və Mirzə Ələkbər Sabirin Türkiyədə nəşr olunmuş kitablarının təqdimatı olub
05.11.24
Azərbaycanlı alim Özbəkistanın Milli televiziya  kanalının məşhur “Shirchoy” verilişinin qonağı olub
29.10.24
Kinonun işğala dirənişi - İstanbulda müzakirə
19.10.24
Bədirxan Əhmədlinin “XX əsr Azərbaycan ədəbiyyatı tarixi” 3 cildlik kitabı çap olunub
15.10.24
Cəfər Cabbarlı Mükafatı təqdim olunub
15.10.24
Füzulinin həyat və yaradıcılığının tədrisinə dair yeni kitab nəşr olunub
11.10.24
Ədəbiyyat üzrə Nobel mükafatı laureatının adı açıqlanıb
10.10.24
XV Bakı Beynəlxalq Film Festivalının bağlanış mərasimi keçirildi
09.10.24
Mikayıl Azaflının “Haqq aşığı yaranıbdı qəm çəkə” kitabı işıq üzü görüb
09.10.24
Asif Rüstəmlinin “Cəmo bəy Cəbrayılbəyli: həyatı və bədii yaradıcılığı” kitabı işıq üzü görüb
09.10.24
Anar Məcidzadə - Nə yaltaqlıq elə, nə quyruq bula...
03.10.24
Azərbaycan dastanlarınıın folklor semantikası
27.09.24
“Əta Tərzibaşı Kərkükün milli tədqiqatçısı” adlı kitabın təqdimatı olub
27.09.24
Lütviyyə Əsgərzadənin “Şeyx Məhəmməd Rasizadə” kitabı işıq üzü görüb
27.09.24
“Azərbaycan ədəbiyyatşünaslığı” jurnalının növbəti sayı çap olunub
27.09.24
Vaqif Yusiflinin “Məmməd Araz dünyası” kitabı işıq üzü görüb
27.09.24
Azad Qaradərəli - Kədərli yazların doğurduğu sevinc
09.09.24
Azərbaycan yazıçısının kitabı Təbrizdə nəşr olunub
09.09.24
“Əbdürrəhim bəy Haqverdiyev. Nəşr edilməmiş əlyazmaları”  kitabı nəşr edilib
09.09.24
Venesiya Film Festivalında “Qızıl Şir” mükafatının qalibi məlum olub
08.09.24
Venesiya Film Festivalında Azərbaycan filmləri nümayiş olunub
07.09.24
Şərqşünaslıq İnstitutunda “Əhməd Nədimin poetikası” kitabı çapdan çıxıb
27.08.24
Azad Qaradərəli - Alman şərqşünasın hekayələrim haqqında yazdıqları
09.08.24
Milli kino günündə “Tənha insanın monoloqu”
08.08.24
Turan Film Festivalı Laçın şəhərində keçiriləcək
02.08.24
Federiko Qarsia Lorka -  Bu çılpaq bədən at nalları dəyməyən...
12.07.24
Yelisaveta Baqryana - Ah, belə gecələr əzabdır dostum!
11.07.24
Azad Qaradərəlinin əsərlərinin beşinci cildi cap olunub
08.07.24
“Narqız” qısametrajlı animasiya filminin istehsalı davam edir
05.07.24
"Dünya ədəbiyyatı" jurnalının Çeçenistan sayı işıq üzü görüb
03.07.24
“Ulduz” jurnalı oxucuların görüşünə yeni təqdimatda gəlib
02.07.24
Frans Kafka - Hökm
25.06.24
Mədəniyyət Nazirliyi senzura ittihamlarına aydınlıq gətirib
25.06.24
Azərbaycan Kinematoqrafçılar İttifaqı Şirvanda kino günlərinə başlayır
22.06.24
Şahid ifadəsi - Zərdüşt Əlizadə yazır...
13.06.24
“Divanü lüğat-it-türk”ün II və III cildləri nəşr olunub
13.06.24
“Ulduz” jurnalının may nömrəsi çap olunub
13.06.24
Azərbaycanda aparıcı teatrların siyahısı təsdiqlənib, işçilərin maaşları artırılıb
05.06.24
Özbəkistanlı şairlərin şeirləri Azərbaycan dilinə tərcümə edilərək nəşr olunub
©2012 Avanqard.net Muəllif hüquqları qorunur. Məlumat internet səhifələrində istifadə edildikdə müvafiq keçidin qoyulması mütləqdir.