Əfsanə Səxavət Sahilin “İsanın qadını" romanını tənqid edir
03.06.14

Mətiş və Hidiş

İlk dəfədir bu biçimdə roman oxuyuram. Qulağım heç bu qədər söyüş eşitməsə də  gözüm görüb oxudu. Təbii ki, müəllifi bu söyüşlərə görə qınamaq fikrim yoxdur. Mətiş canıyanmış elə birmühitdə böyüyübki, biz ondan mədəni nitq gözləyə bilmərik. Elə xalaları, əmiləri olanın dilindən “dür” tökülməsə idi təəccüblü olardı. Həm maraqsız və həm də qeyri-real... (Kiçik məktəblilər belə bilir ki, ədəbiyyatda vulqarizim deyilən ifadə vasitələri var).

Hələ də kitabın havasındayam. Elə ona görə də onun dilində də yazacam. Həyəcanlanmayın Mətiş kimi arada söyüş söyməyəcəm.

Müəllif romanda maraqlı bir pryomdan istifadə edib. Eyni əhvalatı bu taydan Mətiş danışır, o biri taydan Səxavət Sahil. Mətiş demiş müəllif oyun çıxarıb. Ona görə də əsəri iki hissəyə bölmək olar. Məhəbbətin danışdığı hekayə və yazıçının yazdığı hekayə.

Mətiş də onun söhbətinə tez-tez müdaxilə edən müəllifi bəyənmir. Bu da romana maraq gətirən ikinci məqamdır.

Kişinin qadının dilindən yazması da özlüyündə maraqlıdır. Bu böyük ustalıq tələb edir.

Müəllif Mətişə minnətdar olmalıdır. Onun adından cəmiyyətə nə mesajlar atıb...

Əsərin İsa ilə bağlı hissələri isə romana mifik-mistik ruh verir.  Təbii ki, bu təxəyyülün məhsuludur. Şam ağacının müqəddəs olduğunu isə bilmirdim. Kitabın adı “İsanın qadını” olsa da burda İsa ikinci plandadır. Türmə səhnələri, Mətişin yuxularının onun həyatına təsirindən daha qabarıqdır. Onu hər kəs yuxuları ucbatından dəli hesab edir. Bu səbədən Mətiş dəlixanaya düşməli, ya da ən azından işdən çıxarılmalı idi. Təbii ki, bu mənim düşüncəmdir.

Amma tez-tez oxucudan üzür istəmələr yerinə düşmədi. Səkkizinci səhifədəki birinci abzasın mətni isə çox çirkindir. Kobud desək yeri yoxdur. Əsərə xələl gətirir.

Mətişin dilindən yazılan “mən yazıçı deyiləm”, “Heç gözümün ucu ilədə baxmıram yazıçılığa” və.s kimi ifadələr müəllifin “özünü əvvəlcədən sığortalamaq tədbiri” təəssüratı yaratdı məndə.

Əsəri nəşrdən əvvəl də oxumuşdum. Dəyişikliklərlə qarşılaşdım. İndi əsər daha təsirli və məntiqli bitir. Belə də olmalıydı. İlk dəfə oxuyarkən niyəsə müəllifin qadının içini, hisslərini tam aça bilmədiyini düşünmüdüm. Yanlmışam. Yəqin ki, “başdansovdu” oxuyubmuşam.

Hidiş bədbəxtində əsərə girməyi ilə çıxmağı bir oldu.  Müəllif imkan vermədi ki, Hidiş “hidişliy”ini eləsin. Amma o olmasa idi roman belə təsirli bitməzdi.

Bir balaca da qaydaya uyğun olaraq romanın dilindən danışaq. Vulqarizim və varvarizimlərdən bol-bol istifadə edilmiş bu kitabda heç bir sintakti-leksik pozuntu sezmədim. Qeyd edəcək xüsusi qüsur tapmadım.

Sonda bir arzu keçdi ürəyimdən kaş romanı rus dilinə tərcumə edərdilər və kitabı rahib və rahibələr oxuyardı...


Avanqard.net

Yenililklər
19.10.24
Bədirxan Əhmədlinin “XX əsr Azərbaycan ədəbiyyatı tarixi” 3 cildlik kitabı çap olunub
15.10.24
Cəfər Cabbarlı Mükafatı təqdim olunub
15.10.24
Füzulinin həyat və yaradıcılığının tədrisinə dair yeni kitab nəşr olunub
11.10.24
Ədəbiyyat üzrə Nobel mükafatı laureatının adı açıqlanıb
10.10.24
XV Bakı Beynəlxalq Film Festivalının bağlanış mərasimi keçirildi
09.10.24
Mikayıl Azaflının “Haqq aşığı yaranıbdı qəm çəkə” kitabı işıq üzü görüb
09.10.24
Asif Rüstəmlinin “Cəmo bəy Cəbrayılbəyli: həyatı və bədii yaradıcılığı” kitabı işıq üzü görüb
09.10.24
Anar Məcidzadə - Nə yaltaqlıq elə, nə quyruq bula...
03.10.24
Azərbaycan dastanlarınıın folklor semantikası
27.09.24
“Əta Tərzibaşı Kərkükün milli tədqiqatçısı” adlı kitabın təqdimatı olub
27.09.24
Lütviyyə Əsgərzadənin “Şeyx Məhəmməd Rasizadə” kitabı işıq üzü görüb
27.09.24
“Azərbaycan ədəbiyyatşünaslığı” jurnalının növbəti sayı çap olunub
27.09.24
Vaqif Yusiflinin “Məmməd Araz dünyası” kitabı işıq üzü görüb
27.09.24
Azad Qaradərəli - Kədərli yazların doğurduğu sevinc
09.09.24
Azərbaycan yazıçısının kitabı Təbrizdə nəşr olunub
09.09.24
“Əbdürrəhim bəy Haqverdiyev. Nəşr edilməmiş əlyazmaları”  kitabı nəşr edilib
09.09.24
Venesiya Film Festivalında “Qızıl Şir” mükafatının qalibi məlum olub
08.09.24
Venesiya Film Festivalında Azərbaycan filmləri nümayiş olunub
07.09.24
Şərqşünaslıq İnstitutunda “Əhməd Nədimin poetikası” kitabı çapdan çıxıb
27.08.24
Azad Qaradərəli - Alman şərqşünasın hekayələrim haqqında yazdıqları
09.08.24
Milli kino günündə “Tənha insanın monoloqu”
08.08.24
Turan Film Festivalı Laçın şəhərində keçiriləcək
02.08.24
Federiko Qarsia Lorka -  Bu çılpaq bədən at nalları dəyməyən...
12.07.24
Yelisaveta Baqryana - Ah, belə gecələr əzabdır dostum!
11.07.24
Azad Qaradərəlinin əsərlərinin beşinci cildi cap olunub
08.07.24
“Narqız” qısametrajlı animasiya filminin istehsalı davam edir
05.07.24
"Dünya ədəbiyyatı" jurnalının Çeçenistan sayı işıq üzü görüb
03.07.24
“Ulduz” jurnalı oxucuların görüşünə yeni təqdimatda gəlib
02.07.24
Frans Kafka - Hökm
25.06.24
Mədəniyyət Nazirliyi senzura ittihamlarına aydınlıq gətirib
25.06.24
Azərbaycan Kinematoqrafçılar İttifaqı Şirvanda kino günlərinə başlayır
22.06.24
Şahid ifadəsi - Zərdüşt Əlizadə yazır...
13.06.24
“Divanü lüğat-it-türk”ün II və III cildləri nəşr olunub
13.06.24
“Ulduz” jurnalının may nömrəsi çap olunub
13.06.24
Azərbaycanda aparıcı teatrların siyahısı təsdiqlənib, işçilərin maaşları artırılıb
05.06.24
Özbəkistanlı şairlərin şeirləri Azərbaycan dilinə tərcümə edilərək nəşr olunub
05.06.24

Qulu Ağsəs haqqında yeni kitab çap edilib

24.05.24
Kino şirkətlərinə yeni imkan: post-prodakşna dəstək
22.05.24
Kənan Hacı - Salman Mümtaz Leninə nə deyəcəkmiş?
22.05.24
2024-cü ilin Ədəbiyyat üzrə Beynəlxalq Buker Mükafatının qalibi məlum olub
©2012 Avanqard.net Muəllif hüquqları qorunur. Məlumat internet səhifələrində istifadə edildikdə müvafiq keçidin qoyulması mütləqdir.