Anarın almanca nəşr edilmiş hekayələr kitabı Avstriyada təqdim olundu
24.06.13

Vyanada fəaliyyət göstərən Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzində Xalq yazıçısı, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin sədri Anarın alman dilində nəşr olunmuş hekayələr kitabının təqdimatı keçirilib.
 
Azərbaycanın Avstriyadakı səfirliyinin dəstəyi ilə “Renate Rollfinke” nəşriyyatında çapdan çıxmış kitabın təqdimat mərasimində Avstriyada akkreditə olunmuş diplomatik korpusun təmsilçiləri, ictimaiyyətin nümayəndələri, kitabsevərlər, bu ölkədə yaşayan həmvətənlərimiz iştirak ediblər. Azərbaycanın Avstriyadakı səfirliyindən verilən məlumata görə, təqdimatı giriş sözü ilə açan Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin rəhbəri Leyla Qasımova əsas qayəsi Azərbaycan mədəniyyəti, ədəbiyyatı, musiqisi və incəsənətini təbliğ etmək olan mərkəzdə belə bir tədbirin keçirilməsindən məmnunluğunu ifadə edib: “Bu təqdimat Azərbaycan Prezidenti İlham Əliyevin iştirakı ilə may ayında açılışı keçirilən Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin ilk rəsmi tədbiridir və gələcəkdə də burada Avstriyada Azərbaycanı yaxından tanıdan çoxlu sayda tədbirlər nəzərdə tutulur”.

Anarın həyat və yaradıcılığına nəzər salan L.Qasımova ədibin müasir Azərbaycan ədəbiyyatının ən tanınmış siması olduğunu diqqətə çatdırıb, onun yazıçı, şair, ssenarist, tərcüməçi kimi çoxşaxəli yaradıcılıq fəaliyyətinə toxunub: “Bu il təkcə Azərbaycanda deyil, eləcə də dünyanın müxtəlif ölkələrində Xalq yazıçısı Anarın 75 illik yubileyi geniş qeyd olunur”.

Azərbaycanın Avstriyadakı səfiri Qalib İsrafilov Anarın alman dilində nəşr olunmuş hekayələr kitabında yazıçının ən populyar əsərlərinin toplandığını bildirərək həmin hekayələrdə real həyat cizgilərinin, ictimai-siyasi yüklü hadisələrə baxışın, estetik-bədii zövqlə qələmə alınmış təsvirlərin diqqəti cəlb etdiyini vurğulayıb.

Bu layihənin reallaşmasında tərcüməçi Liliane Qrimmin və əslən bakılı olan Renate Rollfinkenin rəhbərlik etdiyi “Renate Rollfinke” nəşriyyatının səylərini yüksək qiymətləndirən səfir Q.İsrafilov, gələcəkdə də Azərbaycan ədəbiyyatından tərcümələr sahəsində bütün tərəfdaşlarla birgə uğurlu layihələrə imza atacaqlarına ümidvar olduğunu qeyd edib.

Xalq yazıçısı çıxışında bu kitabın ərsəyə gəlməsində zəhməti olanlara təşəkkürünü bildirərək təkcə Avropanın deyil, eyni zamanda, dünya mədəniyyətinin mərkəzlərindən biri sayılan Vyana şəhərində kitabının təqdimat mərasiminin keçirilməsindən məmnunluğunu ifadə edib.

Qeyd edilib ki, bu, müəllifin almandilli məkanda sayca dördüncü, Avstriyada isə ilk kitabıdır.

Azərbaycanın dostu, uzun illərdən bəri respublikamızla sıx əlaqələrə malik olan və ölkəmizdə dəfələrlə səfərdə olmuş Lilane Qrimm böyük şövq və həvəslə Azərbaycanın görkəmli yazıçısı Anarın hekayələrini tərcümə etdiyini vurğulayıb, gələcəkdə də Azərbaycan ədəbiyyatının sanballı nümunələrinin alman dilinə çevrilməsi işini davam etdirəcəyini bildirib.

“Renate Rollfinke” nəşriyyatı adından çıxış edən Ştefan Rollfinke nəşriyyat barədə məlumat verərək gələcəkdə də azərbaycanlı tərəfdaşlarla birgə layihələr həyata keçirməyə hazır olduqlarını ifadə edib: “Nəşriyyatın bütün layihələri xeyriyyə aksiyaları ilə müşayiət olunur və bu kitabın satışından əldə olunan vəsaitin bir hissəsi Vyana İnteqrasiya Evinə ianə kimi təqdim olunacaq. Həmçinin kitab almandilli məkanda bütün kitab mağazalarından əldə oluna bilər. Eyni zamanda bütün Avropa ölkələrindən olan kitabsevərlər kitabı internetlə də sifariş verə bilərlər. Bu isə kitabı geniş oxucu kütləsi içərisinə çıxarmaq, onu daha yaxından tanıtmaq imkanı yaradır”.

Sonra yazıçı Anar kitabda toplanmış hekayələrindən parçalar oxuyub. Həmin parçalar alman dilində də səsləndirilib.

Sonda yazıçı oxucular üçün kitab imzalayıb. Hekayələr kitabında yazıçı Anarın ən çox oxunan hekayələri – “Mən, sən, o və telefon”, “O gecənin səhəri”, “Gürcü familiyası” (“Gün keçdi” filmi həmin hekayənin motivləri əsasında ekranlaşdırılıb), “Yaxşı padşahın nağılı” və sair əsərləri toplanıb. Azərbaycan yazıçısı və publisisti, “Ölkəm” jurnalının baş redaktoru Günel Anarqızının alman dilinə çevrilmiş “Qarabağ hekayələri” kitabı, eləcə də Anarın digər kitabları Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin kitabxanasına hədiyyə edilib. /525.az/

Yenililklər
05.11.24
Azərbaycanlı alim Özbəkistanın Milli televiziya  kanalının məşhur “Shirchoy” verilişinin qonağı olub
29.10.24
Kinonun işğala dirənişi - İstanbulda müzakirə
19.10.24
Bədirxan Əhmədlinin “XX əsr Azərbaycan ədəbiyyatı tarixi” 3 cildlik kitabı çap olunub
15.10.24
Cəfər Cabbarlı Mükafatı təqdim olunub
15.10.24
Füzulinin həyat və yaradıcılığının tədrisinə dair yeni kitab nəşr olunub
11.10.24
Ədəbiyyat üzrə Nobel mükafatı laureatının adı açıqlanıb
10.10.24
XV Bakı Beynəlxalq Film Festivalının bağlanış mərasimi keçirildi
09.10.24
Mikayıl Azaflının “Haqq aşığı yaranıbdı qəm çəkə” kitabı işıq üzü görüb
09.10.24
Asif Rüstəmlinin “Cəmo bəy Cəbrayılbəyli: həyatı və bədii yaradıcılığı” kitabı işıq üzü görüb
09.10.24
Anar Məcidzadə - Nə yaltaqlıq elə, nə quyruq bula...
03.10.24
Azərbaycan dastanlarınıın folklor semantikası
27.09.24
“Əta Tərzibaşı Kərkükün milli tədqiqatçısı” adlı kitabın təqdimatı olub
27.09.24
Lütviyyə Əsgərzadənin “Şeyx Məhəmməd Rasizadə” kitabı işıq üzü görüb
27.09.24
“Azərbaycan ədəbiyyatşünaslığı” jurnalının növbəti sayı çap olunub
27.09.24
Vaqif Yusiflinin “Məmməd Araz dünyası” kitabı işıq üzü görüb
27.09.24
Azad Qaradərəli - Kədərli yazların doğurduğu sevinc
09.09.24
Azərbaycan yazıçısının kitabı Təbrizdə nəşr olunub
09.09.24
“Əbdürrəhim bəy Haqverdiyev. Nəşr edilməmiş əlyazmaları”  kitabı nəşr edilib
09.09.24
Venesiya Film Festivalında “Qızıl Şir” mükafatının qalibi məlum olub
08.09.24
Venesiya Film Festivalında Azərbaycan filmləri nümayiş olunub
07.09.24
Şərqşünaslıq İnstitutunda “Əhməd Nədimin poetikası” kitabı çapdan çıxıb
27.08.24
Azad Qaradərəli - Alman şərqşünasın hekayələrim haqqında yazdıqları
09.08.24
Milli kino günündə “Tənha insanın monoloqu”
08.08.24
Turan Film Festivalı Laçın şəhərində keçiriləcək
02.08.24
Federiko Qarsia Lorka -  Bu çılpaq bədən at nalları dəyməyən...
12.07.24
Yelisaveta Baqryana - Ah, belə gecələr əzabdır dostum!
11.07.24
Azad Qaradərəlinin əsərlərinin beşinci cildi cap olunub
08.07.24
“Narqız” qısametrajlı animasiya filminin istehsalı davam edir
05.07.24
"Dünya ədəbiyyatı" jurnalının Çeçenistan sayı işıq üzü görüb
03.07.24
“Ulduz” jurnalı oxucuların görüşünə yeni təqdimatda gəlib
02.07.24
Frans Kafka - Hökm
25.06.24
Mədəniyyət Nazirliyi senzura ittihamlarına aydınlıq gətirib
25.06.24
Azərbaycan Kinematoqrafçılar İttifaqı Şirvanda kino günlərinə başlayır
22.06.24
Şahid ifadəsi - Zərdüşt Əlizadə yazır...
13.06.24
“Divanü lüğat-it-türk”ün II və III cildləri nəşr olunub
13.06.24
“Ulduz” jurnalının may nömrəsi çap olunub
13.06.24
Azərbaycanda aparıcı teatrların siyahısı təsdiqlənib, işçilərin maaşları artırılıb
05.06.24
Özbəkistanlı şairlərin şeirləri Azərbaycan dilinə tərcümə edilərək nəşr olunub
05.06.24

Qulu Ağsəs haqqında yeni kitab çap edilib

24.05.24
Kino şirkətlərinə yeni imkan: post-prodakşna dəstək
©2012 Avanqard.net Muəllif hüquqları qorunur. Məlumat internet səhifələrində istifadə edildikdə müvafiq keçidin qoyulması mütləqdir.