Cavid Zeynallı - Anarın Axundovu urvatdan salmaqlığı

09.04.13

Görəsən, bu məmləkətdə bizi sinədolusu sevindirən bir film çəkiləcəkmi, ilahi?

Bir film çəkiləcəkmi, biz də uşaq kimi sevinib dosta-tanışa zəng vuraq, ağız dolusu danışaq, göz dolusu fərəhlənək?

Və “heç nəyi bəyənmirsiniz, cəmdəyiniz qərəzdən yoğrulub” tənəsindən yaxa qurtarmaq nəsibimiz olacaqmı?
 
Belə getsə, hardan?!  Cəhənnəmə olsun!!!

 
Axundov haqqında çəkilən “Sübhün səfiri” filminin ssenarisini yazmaq Çingiz Hüseynova həvalə olunsaydı, dünya dağılardımı? O Çingiz Hüseynov ki, Mirzə Fətəli haqqında “Fətəli fəthi” romanını hələ otuz il əvvəl yazıb. Və elə bir roman ki, Anarın ssenarisi sayaq Mirzəni urvatdan salmayıb, hörmətə mindirib. Olmaz, əlbəttə, olmaz! Çingiz Hüseynov  “dönükdür”, “nankordur”, “düşməndir”!

Filmin təxminən 40-cı dəqiqəsinəcən hər şey əladır: Rasim Balayevin, Gülzar Qurbanovanın usta aktyor oyunu epizoddan-epizoda tamaşaçını maraqda saxlayır, bəri başdan uğurlu film təəssüratı yaradır. 

Elə ki, Axundovun əsərlərindən hamının bildiyi, min dəfələrlə təkrarlanmış parçalar bir-birini lüzumsuz yerə əvəz etməyə başladı, filmin dinamikasından əsər-əlamət qalmadı, yoruculuq, monotonluq əvvəlki xoş təəssüratı da itirdi, çəkib apardı. Əslində, həmin səhnələrin ümumi ssenariyə qəti dəxli yoxuydu, iki saat yarımlıq filmin 35-40 dəqiqəsini kəsib-doğramaq olardı ki, film nəinki itirərdi, əksinə, xeyli yüngülləşər, necə deyərlər, arıtlanardı. Ən pisi nədir, bilirsinizmi: Mirzə Fətəlini ömrü boyu çərlədən adamların cahilliyini göstərən səhnələrin sayı o qədər çoxdur, bu, həmin adamlara yox, filmə qarşı ikrah doğurur. 

Rus zabitinin Axundov haqqında dediyi “bu hələ pyes-myes də yazır” ibarəsi rusların ümumən Azərbaycan maarifçiliyinə qarşı olan təhqiramiz münasibətini göstərən uğurlu səhnədirsə, bu qəbildən olan dialoqları dönə-dönə tamaşaçının boğazına tıxamaq, yeri gəldi-gəlmədi “biz tatar yox, türkük” demək o qədər pafoslu görünürdü. 

Hərçənd, film boyu pafosdan mümkün qədər qaçmağa cəhd görüntüsü yaradılmağa çalışılır, di gəl biz hələ də düşünürük ki, Axundovla Zərdabi Tiflisdəki parkda gəzişib dərdləşəndə mütləq “qiymətimizi gələcək nəsillər verəcəklər” tipində cümlələr qurmalıdırlar.
 
Filmin nöqsanlı cəhətlərindən biri də fars və ərəb dillərində olan dialoqların tərcümə olunmamasıdır. Məsələn, Bakıxanovla Axundovun görüş səhnəsində “Quran” ayələrindən, Sədidən sitatlar gətirilsə də, ya vəlvələdən, ya zəlzələdən tərcümə nə qulağa, nə gözə dəyir.
 
“Sübhün səfiri”ni zəif (həm də, çox zəif!) ssenaridən xilas edən uğurlu tərəflərini görməmək ədalətsizlikdir, mən razı!

Amma gəlin görək, xalq artisti ilə xalq yazıçısının əl-ələ verib ortalığa çıxardıqları ekran işinin yaradıcı tərəfləri nə qədərdir? Təkrar edirəm: Rasim Balayevin, Gülzar Qurbanovanın, Fəxrəddin Manafovun, Ramiz Əzizbəylinin, Məmməd Səfanın peşəkar aktyor oyunları filmin uğur qarantına çevrilə bilirmi?

Səsləndirmənin keyfiyyətini, geyimlərin uğurlu seçimini, Cavanşir Quliyevin musiqisini də bu siyahıya əlavə etməyi özümə borc bilirəm.

Filmin ssenarisi zəifdirsə, rejissor yaxud aktyorlar kim olur-olsun, ortalığa şikəst iş çıxacaq.

Üstəlik, aktyorun qarşısına şərt qolyulursa: oynasan da budur, oynamasan da! 

Rasim Balayev “Sübhün səfiri”nin premyerasından sonra verdiyi müsahibəsində ssenarini bəyənmədiyini üstüörtülü etiraf etmişdi:  “Axundovun əsərlərindən olan parçalar məni əsəbləşdirirdi”. Amma bu nəyi dəyişir?  Filmin təxminən axırına yaxın – məsələn, Axundov əlifba dəyişikliyindən ötrü Türkiyəyə üz tutanda, Tiflisdə çəkilən səhnələrdə Rasim Balayevin aktyor oyununda digər səhnələrlə müqayisədə ciddi eniş hiss olunur. Əlbəttə, insanın sevmədiyi, məcburiyyətdən “ömür keçir, nəsə eləmək lazımdır” xətrinə qol qoyduğu işin nəticəsi həmişə belə olur. 
 
“Sübhün səfiri”nin ssenarisini ona görə Çingiz Hüseynov yazmalıydı ki, “Fətəli fəthi” Axundovun həyatı haqqında yazılmış ən sanballı, dəyərli bədii əsərdir və kino üçün romanda onlarla əvəzsiz səhnələr var. Anarın yazdığı ssenaridə Axundovla arvadı Tubunun münasibətləri hər türlü qondarmalarla zəngindirsə, (məsələn, hər kəlməbaşı süni qayğıkeşliklə qurbanın olum, Fətəli!) Çingiz Hüseynovun romanında Tubunun üsyanı var. Rəşidə qədər üç övlad itirmiş Tubu bunun səbəbini ərinin Allaha və peyğəmbərə əl aparmağında, Qurandan üz döndərməyində görür: “Və ərinin başını aşağı saldığını görüb, daha da coşdu:  Günah səndədir ki, körpə balalarım quru torpağa qismət oldu. Sən və sənin murdar və yaramaz işlərin bizi bu günə qoydu! ... Əl çək kafir niyyətlərindən! Hə, sən öləcəksən  və övladın qalmayacaqdır! Sonsuz gedəcəksən bu dünyadan!
 
- Sus! – Fətəli tab gətirmədi. – Mənim Rəşidim var!
 
- Allah onu da əlimizdən alacaqdır, görərsən.
 
- Dilin qurusun, sən nə deyirsən? ... Fəğanını kəs, allah onsuz da sənin fəryadlarını eşitmir, kordur və kardır sənin allahın!
 
- Sən korsan, sən karsan, sən və təkcə sən yolunu azmısan, ay yazıq. Birdəfəlik bizi öldür ki, bu müsibəti görməyək.
 
- Utandım sənin bu fəryadından, Tubu!
 
- Sən üsyan etdin, sən özünü allahdan da üstün tutdun!... İlahi, oğlumun atası başını itirib, ona rəhm et, kömək əlini uzat, yolunu azıb, düz yola çıxart onu!... Ondan intiqam alma, şeytana uyub, iblis onu yoldan çıxarıb. ... Bu qoca yaşında ağlını tamam itirmisən! Allah sənə qənim olsun, Səni görüm... – və hönkürtü ilə ağladı.
 
... Fətəli yalnız bir anlığa tərəddüd edib şübhəyə bənzər bir duyğuya qapıldı: “Bəlkə Tubu haqlıdır?! ... Yox, əsla yox! ... Allahın qəzəbi!... Bu ki, nadanlıq əlamətidir, boş sözdür! Necə ola bilmişdir ki, Fətəlidə bir anlığa şübhə oyanmışdı?! (“Fətəli fəthi”, Bakı, yazıçı nəşriyyatı, 1986, səh., 650-652. Redaktor: Mövlud Süleymanlı)
 
“Sübhün səfiri” dövlət sifarişi ilə çəkildiyindən, əlbəttə, bu sayaq səhnələri göstərmək mümkün olmayacaqdı. Səbəb: dindarlar narazı qal bilərdilər. 

Mən bilmirəm, bəlkə dindarların MİRZƏdən razı qaldığı vaxtlar olub? Əgər hər şeyi olduğu kimi çəkmək mümkün olmayacaqdısa, “nə şiş yansın, nə kabab” prinsipi ilə Axundovun ruhunu incitmək kimə lazımıydı, nədən ötrü idi?

Anarla Ramiz Həsənoğlunun bioqrafiyasına artırılan cümlənin qarşısına “+” qoymaq üçünmü?

Zənnim məni yanıltmırsa, iki-üç il əvvəliydi, Anar AzTV – yə müsahibəsində Axundov haqda yazdığı ssenarinin bürokratik əngəllərlə üzləşdiyini demişdi, üstəlik, umu-küsü eləməkdən də qalmamışdı.  Kaş, bu qəbildən olan əngəllər bir ömür boyu uzansın... /oxuzali.az/

Yenililklər
05.11.24
Azərbaycanlı alim Özbəkistanın Milli televiziya  kanalının məşhur “Shirchoy” verilişinin qonağı olub
29.10.24
Kinonun işğala dirənişi - İstanbulda müzakirə
19.10.24
Bədirxan Əhmədlinin “XX əsr Azərbaycan ədəbiyyatı tarixi” 3 cildlik kitabı çap olunub
15.10.24
Cəfər Cabbarlı Mükafatı təqdim olunub
15.10.24
Füzulinin həyat və yaradıcılığının tədrisinə dair yeni kitab nəşr olunub
11.10.24
Ədəbiyyat üzrə Nobel mükafatı laureatının adı açıqlanıb
10.10.24
XV Bakı Beynəlxalq Film Festivalının bağlanış mərasimi keçirildi
09.10.24
Mikayıl Azaflının “Haqq aşığı yaranıbdı qəm çəkə” kitabı işıq üzü görüb
09.10.24
Asif Rüstəmlinin “Cəmo bəy Cəbrayılbəyli: həyatı və bədii yaradıcılığı” kitabı işıq üzü görüb
09.10.24
Anar Məcidzadə - Nə yaltaqlıq elə, nə quyruq bula...
03.10.24
Azərbaycan dastanlarınıın folklor semantikası
27.09.24
“Əta Tərzibaşı Kərkükün milli tədqiqatçısı” adlı kitabın təqdimatı olub
27.09.24
Lütviyyə Əsgərzadənin “Şeyx Məhəmməd Rasizadə” kitabı işıq üzü görüb
27.09.24
“Azərbaycan ədəbiyyatşünaslığı” jurnalının növbəti sayı çap olunub
27.09.24
Vaqif Yusiflinin “Məmməd Araz dünyası” kitabı işıq üzü görüb
27.09.24
Azad Qaradərəli - Kədərli yazların doğurduğu sevinc
09.09.24
Azərbaycan yazıçısının kitabı Təbrizdə nəşr olunub
09.09.24
“Əbdürrəhim bəy Haqverdiyev. Nəşr edilməmiş əlyazmaları”  kitabı nəşr edilib
09.09.24
Venesiya Film Festivalında “Qızıl Şir” mükafatının qalibi məlum olub
08.09.24
Venesiya Film Festivalında Azərbaycan filmləri nümayiş olunub
07.09.24
Şərqşünaslıq İnstitutunda “Əhməd Nədimin poetikası” kitabı çapdan çıxıb
27.08.24
Azad Qaradərəli - Alman şərqşünasın hekayələrim haqqında yazdıqları
09.08.24
Milli kino günündə “Tənha insanın monoloqu”
08.08.24
Turan Film Festivalı Laçın şəhərində keçiriləcək
02.08.24
Federiko Qarsia Lorka -  Bu çılpaq bədən at nalları dəyməyən...
12.07.24
Yelisaveta Baqryana - Ah, belə gecələr əzabdır dostum!
11.07.24
Azad Qaradərəlinin əsərlərinin beşinci cildi cap olunub
08.07.24
“Narqız” qısametrajlı animasiya filminin istehsalı davam edir
05.07.24
"Dünya ədəbiyyatı" jurnalının Çeçenistan sayı işıq üzü görüb
03.07.24
“Ulduz” jurnalı oxucuların görüşünə yeni təqdimatda gəlib
02.07.24
Frans Kafka - Hökm
25.06.24
Mədəniyyət Nazirliyi senzura ittihamlarına aydınlıq gətirib
25.06.24
Azərbaycan Kinematoqrafçılar İttifaqı Şirvanda kino günlərinə başlayır
22.06.24
Şahid ifadəsi - Zərdüşt Əlizadə yazır...
13.06.24
“Divanü lüğat-it-türk”ün II və III cildləri nəşr olunub
13.06.24
“Ulduz” jurnalının may nömrəsi çap olunub
13.06.24
Azərbaycanda aparıcı teatrların siyahısı təsdiqlənib, işçilərin maaşları artırılıb
05.06.24
Özbəkistanlı şairlərin şeirləri Azərbaycan dilinə tərcümə edilərək nəşr olunub
05.06.24

Qulu Ağsəs haqqında yeni kitab çap edilib

24.05.24
Kino şirkətlərinə yeni imkan: post-prodakşna dəstək
©2012 Avanqard.net Muəllif hüquqları qorunur. Məlumat internet səhifələrində istifadə edildikdə müvafiq keçidin qoyulması mütləqdir.