PATRİK MODİANO - SƏNİN MƏHƏLLƏDƏ İTMƏMƏYİN ÜÇÜNBu roman, ünvan kitabçasını itirmiş bir yazıçı olan Jan Daraqanın
hekayətidir. O, kitabçanı tapmış olduğunu söyləyən Gill Ottolini ilə
tanış olur. Görüş zamanı, Gill, ünvan kitabçasında adı çəkilən bir
şəxsdən söz açır. O, əvvəldən haqqında təhqiqat apardığı bu adam
barəsində Jandan məlumat istəyir, lakin yazıçı yadında heç nə
qalmadığını söyləyir. Gill və rəfiqəsi Şantal Grippay ona “Dosye”nin
fotosurətini verirlər. Onu oxuyarkən, Jan, Anni Astrandın adına rast
gəlir. Bu onu, indiyə qədər unutduğu, uzun xatirələr zəncirinə dalmağa
sövq edir…
Bakı, Qanun Nəşriyyatı, 2015, 148 səhifə, 1000 tiraj
İngiliscədən tərcümə: Sabir Sadıqov
Redaktor: Əziz Rzazadə
JORJ SİMENON - MALULAR AİLƏSİFransanın ən məşhur və eyni zamanda məhsuldar yazıçısı kimi tanınan Jorj
Simenonun “Malular ailəsi” romanında yeni nəsillə köhnə nəsil
arasındakı kəskin, barışmaz ziddiyyət əks etdirilir. Əsərin qəhrəmanı
Alen Malu yeni ideallar uğrunda mübarizə aparan Qərb gənclərinin
ümumiləşmiş sürətidir.
Bakı, Qanun Nəşriyyatı, 2015, 248 səhifə.
Fransız dilindən tərcümə: Hamlet Qocayev
SEVİNC ÇILĞIN - YUMURTA (13 hekayə)“YUMURTA” – nəsr yaradıcılığımın yumurta dönəmində yaranan kitabdır.
Bu YUMURTAdan İNSAN doğulacağına inanıram. Bütün başlanğıclar maraqlıdır...
Bakı, Qanun Nəşriyyatı, 2015, 96 səh. 1000 tiraj
Redaktor: Zahir ƏZƏMƏT
Frans Kafka - MİLENAYA MƏKTUBLARKitaba böyük Avstriya yazıçısı, “Qəsr” və “Dəyişilmə” əsərlərinin
müəllifi Frans Kafkanın aşiq olduğu çex jurnalisti Milena Yesenskayaya
ünvanlanmış məktubları daxil edilib. 1920-ci ilin yazında o, F.Kafkanın
nəsrini çex dilinə tərcümə etməyə başlayıb, onların yazışmaları və sevgi
macəraları da elə o zamandan başlanğıc götürüb və cəmi bir neçə ay
davam edib. Kafkanın tərcümeyi-halını yazan Klod Davidin təbirincə
desək, “onların eşqi yazıçının itmiş ümidinə və həyatına qüdrətli şəfəq
saçsa da, sonradan heç vaxt olmamış bir boşluq yaradıb”. Kafkanın daimi
qorxu hissi və Milenanın ziddiyyətli xarakteri onların xoşbəxtliyini
qeyri-mümkün edib ki, dərc olunan məktublarda da bu haqda dönə-dönə bəhs
olunur.
Bakı, Qanun Nəşriyyatı, 2015, 312 səhifə, 1000 tiraj
Ruscadan tərcümə: Həbib Həbiboğlu
Redaktor: Əziz Rzazadə
Tom Rat, Donald Klifton - NİKBİNLİYİN GÜCÜDünya obyektiv reallıq kimi mövcud deyildir. O
bizim ona bəslədiyimiz münasibətdən asılı olaraq gözəl və ya eybəcər ola
bilir. Kitabın müəllifləri həyatda çox böyük çətinliklərlə üzləşiblər,
lakin onlar nikbinlik və ruh yüksəkliklərini saxlayıblar, uzun və
xoşbəxt ömür sürüblər.
Real həyatda optimist insan istənilən
vəziyyətdə yaxşı nəsə axtarır. İşdə və dostlarınızla münasibətdə
pozitiv əhval-ruhiyyədə olmağınız, eyni zamanda nikahınızı
möhkəmləndirə və öz doğma uşaqlarınızın arasında nüfuzunuzu qaldıra
bilər. Tom Rat və Don Kliftonun kitabında istənilən həyat şəraitində
pozitiv emosiyalar yaşamağınıza kömək edən beş strategiyadan bəhs
edilir. Emosiyaların sizin həyatınıza və sağlamlığımıza nə dərəcədə
ciddi təsir etməsini bilmək istəyirsinizsə, bu kitabı oxuyun. Çoxsaylı
tədqiqatlar göstərir ki, pozitiv köklənmiş insanlar daha uzun ömür
sürürlər. Bu kitab da sizə həyata pozitiv münasibət bəsləməyə kömək
edəcək.
Kitab geniş auditoriya üçün nəzərdə tutulub.
Bakı, Qanun Nəşriyyatı, 2015, 116 səhifə, 1000 tiraj
Rus dilindən tərcümə: Müqəddəs Şahbazov
Redaktor: Seymur Şahbazov